مقارنات غنائية للمُقتبسات من الغناء والموسيقي الغربية
مقارنات غنائية للمُقتبسات
بكيبورد : صلاح الدين محسن
7-8-2019
من هدايا الأصدقاء جاءتني هذه الأغنية بالانجليزية " تلك كانت أجمل ألأيام " للمطربة ماري هوبكن ..
فتذكرت أغنية شهير لمطربة لبنانية قديمة أحبها جداً .. هي الفنانة طروب ..
فأيقنت أن أغنية طروب , مقتبسة من لحن أغنية ماري هوبكن
وفي حديث مذاع فضائياً مع الملحن " محمد جمال " الذي لحن اغلب أغاني طروب .. بدأ اللقاء بالقول - من قبل أن يقولها غيره - : " ألحاني مقتبسة من ألحان أوربية وهندية " .
قبل أن نذكر اسم أغنية " طروب " المقتبس لحنها من أغنية " ماري هوبكن " .. لابد وأن ننوه الي أن الألحان الشرقية المقتبسة من موسيقي وأغاني غربية .. تتم شرقتنها .. بطابعنا العالي الصاخب في الغالب ..
فما اقتبسه عبد الوهاب من الغربي .. كثير جداً .. لعله أكثر المقتبسين
ولمحمد الموجي , لحن رائع يغنيه عبد الحليم حافظ .. المقدمة الموسيقية منقولة نقلاً من الموسيقي الغربية .. والفارق هو انها في الغربية خافتة ورقيقة جداً بحيث يصعب علي الأذن التقاطها من وسط فسيفساء حافل بالصغير الدقيق الثمين ..
فالتقطها الموجي , ونفخها , واستخدم آلة موسيقية ضخمة الصوت هي الساكسفون .. فأضحي المقتبس .. مثلما كان صعباً التقاطه لشدة دقته ورقته وخفوته .. كذلك من الصعب اكتشاف انه مقتبس , نظرا للفارق الكبير في الحجم بين المُقتَبَس وبين الأصلي الغربي .. ! - انها مقدمة موسيقي أغنية " " ليه تشغل بالك " لحن الموجي , وغناء عبد الحليم حافظ . الرابط بالهامش : * 1
وكذلك أغنية من فيلم " لصوفيا لورين " رقيقة ونامة .. اقتبسها ملحن ومغني سوداني . وشرقنها وسَوُدَنَها - وضعها في لحن سوداني الآلات - .. فصارت سلم شهرته وقتذاك . أغنية عالية هي " البامبو السوداني " أما أغنية الفنانة الايطالية " صوفيا لورين " , فكان عنوانها " بامبو ايتاليانو " . ولنا حول ذلك مقال سابق - الرابط بالهامش : *2
كان هذا تمهيد .. ولندخل في موضوعنا , أغنية المطربة " طروب " المجلجلة .. " يا ستي يا ختيارة , يا زينة كل الحارة " ( بالهجة اللبنانية " ختيارة = عجوزة .. )
تلك الأغنية الصاخبة جداً .. المُقتَبَسة من أغنية رقيقة - بالانجليزية - كما ذكرنا للمطربة " ماري هوبكن " .. لكي نكتشف الاقتباس علينا التدقيق والانتباه .. لكون التشابه والعوامل المشتركة بين رقة و ضجيج .. يصعب اكتشافه .
فلنستمع لماري هوبكن - مع ترجمة لها , مكتوبة , بالعربية -. أولاً :
ثم نستمع للمطربة طروب , في رائعتها ذات اللحن المقتبس " يا ستي يا ختيارة " :
----- هوامش :
*1 أغنية عبد الحليم ( يعنينيا منها بداية المقدمة الموسيقية , المنقولة من الغربي ) :
*2 البامبو السوداني للفنان السوداني " سيد خليفة " والأغنية الأصلية " بامبو ايتاليانو " لصوفيا لورين , معاً في هذا الرابط :
http://salah48freedom.blogspot.com/2018/12/blog-post_14.html
بكيبورد : صلاح الدين محسن
7-8-2019
من هدايا الأصدقاء جاءتني هذه الأغنية بالانجليزية " تلك كانت أجمل ألأيام " للمطربة ماري هوبكن ..
فتذكرت أغنية شهير لمطربة لبنانية قديمة أحبها جداً .. هي الفنانة طروب ..
فأيقنت أن أغنية طروب , مقتبسة من لحن أغنية ماري هوبكن
وفي حديث مذاع فضائياً مع الملحن " محمد جمال " الذي لحن اغلب أغاني طروب .. بدأ اللقاء بالقول - من قبل أن يقولها غيره - : " ألحاني مقتبسة من ألحان أوربية وهندية " .
قبل أن نذكر اسم أغنية " طروب " المقتبس لحنها من أغنية " ماري هوبكن " .. لابد وأن ننوه الي أن الألحان الشرقية المقتبسة من موسيقي وأغاني غربية .. تتم شرقتنها .. بطابعنا العالي الصاخب في الغالب ..
فما اقتبسه عبد الوهاب من الغربي .. كثير جداً .. لعله أكثر المقتبسين
ولمحمد الموجي , لحن رائع يغنيه عبد الحليم حافظ .. المقدمة الموسيقية منقولة نقلاً من الموسيقي الغربية .. والفارق هو انها في الغربية خافتة ورقيقة جداً بحيث يصعب علي الأذن التقاطها من وسط فسيفساء حافل بالصغير الدقيق الثمين ..
فالتقطها الموجي , ونفخها , واستخدم آلة موسيقية ضخمة الصوت هي الساكسفون .. فأضحي المقتبس .. مثلما كان صعباً التقاطه لشدة دقته ورقته وخفوته .. كذلك من الصعب اكتشاف انه مقتبس , نظرا للفارق الكبير في الحجم بين المُقتَبَس وبين الأصلي الغربي .. ! - انها مقدمة موسيقي أغنية " " ليه تشغل بالك " لحن الموجي , وغناء عبد الحليم حافظ . الرابط بالهامش : * 1
وكذلك أغنية من فيلم " لصوفيا لورين " رقيقة ونامة .. اقتبسها ملحن ومغني سوداني . وشرقنها وسَوُدَنَها - وضعها في لحن سوداني الآلات - .. فصارت سلم شهرته وقتذاك . أغنية عالية هي " البامبو السوداني " أما أغنية الفنانة الايطالية " صوفيا لورين " , فكان عنوانها " بامبو ايتاليانو " . ولنا حول ذلك مقال سابق - الرابط بالهامش : *2
كان هذا تمهيد .. ولندخل في موضوعنا , أغنية المطربة " طروب " المجلجلة .. " يا ستي يا ختيارة , يا زينة كل الحارة " ( بالهجة اللبنانية " ختيارة = عجوزة .. )
تلك الأغنية الصاخبة جداً .. المُقتَبَسة من أغنية رقيقة - بالانجليزية - كما ذكرنا للمطربة " ماري هوبكن " .. لكي نكتشف الاقتباس علينا التدقيق والانتباه .. لكون التشابه والعوامل المشتركة بين رقة و ضجيج .. يصعب اكتشافه .
فلنستمع لماري هوبكن - مع ترجمة لها , مكتوبة , بالعربية -. أولاً :
ثم نستمع للمطربة طروب , في رائعتها ذات اللحن المقتبس " يا ستي يا ختيارة " :
*1 أغنية عبد الحليم ( يعنينيا منها بداية المقدمة الموسيقية , المنقولة من الغربي ) :
*2 البامبو السوداني للفنان السوداني " سيد خليفة " والأغنية الأصلية " بامبو ايتاليانو " لصوفيا لورين , معاً في هذا الرابط :
http://salah48freedom.blogspot.com/2018/12/blog-post_14.html
تعليقات
إرسال تعليق