من بريدي الالكتروني - رسالة باللغة التركية - وترجمتها للانجليزية بواسطة Gmail . وفي النهاية ترجمة للعربية A message in Turkish from Professor Ayhan Akhtar,Istanbul Bilgi University
By. Salah El Din Mohssein
10-4-2026
9-4-2026
from : Mr, Ayhan Aktar
|
|---|
|
|---|
..English :
Hi Salah El Din Mohssein Ayhan Aktar just recommended "Naming the Oppression: Genocide and Beyond - An Introduction: Looking at Concepts Related to Types of Mass Oppression from a Turkish Perspective" |
|---|
---- ترحمة للعربية :
مرحباً صلاح الدين محسن،
9-4-2026
أوصى أيهان أختار , بكتاب "تسمية القمع " : الإبادة الجماعية وما بعدها - مقدمة: نظرة على مفاهيم متعلقة بأنواع القمع الجماعي في تركيا".
أيهان أختار
جامعة إسطنبول بيلجي
مفيد للغاية لدراسات الإبادة الجماعية... ...
----
رد صلاح , بالانجليزية - علي اليسار - ..
Salah, reply in English
Dear Professor Ayhan Akhtar, Istanbul Bilgi University
Thank you for your message, which I cherish. I will mention it in my next article - in 3 days - on the website that has been publishing my articles for the past 21 years.
and in my special blog / Google
My greetings and best wishes
Salah El Din Mohsseiin
.png)
.jpg)

تعليقات
إرسال تعليق